Текстът използва множество поетични и сложни думи и образи, което позволява на слушателите да намерят множество интерпретации в него. Някои хора смятат, че песента има религиозни нюанси, защото говори за млад мъж, изгубен в свят, който изглежда хаотичен и пълен с лицемерие. Текстовете споменават време на "объркване" и "разочарование", което някои тълкуват като препратка към духовна криза или пътуване. Репликата „Къде отиде, Джо ДиМаджио?“ също се тълкува като метафора за загубата на религиозна вяра или невинност пред предизвикателствата и изкушенията на съвременното общество.
От друга страна, други възприемат песента като вид подигравателна или цинична гледна точка към религията, като в редовете се споменава г-жа Робинсън като „бижу“, на което е „толкова лесно да се угоди“ и „тя ме нарича скъпа“, което предполага игрива или неискрена връзка. Препратката „pee-ka-boo“ добавя към този палав тон.
В крайна сметка значението на Mrs Robinson и тълкуването на неговите религиозни аспекти са субективни и могат да се различават от човек на човек. Двусмисленият и символичен текст на песента позволява на всеки слушател да намери своето значение в нея.