Arts >> Изкуства >  >> Theater >> Монолози

Испански косвени обектни местоимения, придружаващи съществителните mama le da un traje de bano a Juan para el viaje и защо могат да бъдат поставени след bano?

Местоимението с непряко допълнение в това изречение е „le“, което замества косвеното допълнение „Juan“. Mama le da un traje de bano a Juan para el viaje. (Мама дава на Хуан бански костюм за пътуването.) На испански местоименията с косвен обект могат да бъдат поставени преди глагола или могат да бъдат прикрепени към края на утвърдителна команда или инфинитивна форма. В това изречение местоимението за косвен обект „le“ е прикрепено към края на инфинитив „dar“, образувайки „darle“.

Съществителното „traje de baño“ (бански) е прякото допълнение на изречението и идва след местоимението за непряко допълнение и преди глагола.

Ето по-подробно обяснение защо "le" може да се постави след "baño":

В испанския език има две общи позиции за местоименията с косвен обект (IOPs):преди глагола (предизказна позиция) и след глагола (задсловна позиция). Когато IOP се поставя предвербално, обикновено се поставя пред местоимението с пряко допълнение (DOP), ако има такова. В това изречение има само един обект (traje de baño) и той не е местоимение с пряк обект, така че „le“ трябва да се постави след „baño“.

Ето няколко примера за това как IOP могат да бъдат поставени на различни позиции в изреченията:

* Предговорна позиция: Вкусно ми е филмът. (Харесвам филма.)

* Поствербална позиция: ¿Me puedes dar el libro? (Можете ли да ми дадете книгата?)

* Прикачено в края на утвърдителна команда: ¡Ayúdame! (Помогнете ми!)

* Прикрепено към края на инфинитив: Quiero comprarle un regalo a mi madre. (Искам да купя подарък за майка ми.)

В това конкретно изречение местоимението за косвен обект „le“ се поставя след „baño“, тъй като няма DOP. Ако имаше DOP, "le" щеше да бъде поставено преди него. Например:

* С DOP: Mamá le da un traje de baño a Juan para el viaje. (Мама дава на Хуан бански за пътуването.)

Монолози

Съответните категории