Сюжет:
- Филмът уплътнява сюжета и пропуска някои подсюжети и герои от книгата. Например, филмът не включва героя на приятеля на Beneatha Джоузеф Асагай.
Край:
- Книгата завършва с преместването на семейство Млади в новата къща. Междувременно филмът завършва със семейството, което стои пред къщата, символизирайки тяхната надежда и оптимизъм за бъдещето.
Характеристика на Уолтър Лий:
- В книгата Уолтър е представен като по-сложен и погрешен персонаж. Филмът, от друга страна, опростява героя му, правейки го по-симпатичен.
Характеризиране на Рут:
- Филмът поставя по-голям акцент върху ролята и гледната точка на Рут, давайки й по-голяма значимост и представителство в историята в сравнение с книгата.
Представяне на по-младото семейство:
- Филмът описва младите като по-сплотено семейство, докато книгата се задълбочава в напрежението и конфликтите между членовете на семейството.
Символизъм:
- Значението на растението символизира желанието им за по-добър живот както в книгата, така и във филма. Филмът обаче поставя по-силен акцент върху тази символика.
Социален коментар:
- И книгата, и филмът предлагат социални коментари по въпроси като расизъм, бедност и преследване на американската мечта. Социалният коментар на филма обаче е по-изтънчен поради проблеми с цензурата по време на производството му.
Характеризиране на Карл Линднер:
- В книгата Карл Линднер е изобразен по по-нюансиран начин, въплъщавайки вътрешния конфликт на човек, хванат между расизма и справедливостта. Филмът опростява портрета му, представяйки го единствено като расистки персонаж.
Исторически контекст:
- Като продукт на своята епоха, филмът омаловажава някои аспекти на движението за граждански права и активизма, преобладаващи по онова време, които са по-ясно обсъдени в книгата.
Като цяло, оставайки верен на същността на историята, филмовата адаптация на A Raisin in the Sun допуска творчески свободи и променя определени елементи от оригиналния разказ и развитието на героя.