Библията на крал Джеймс може да бъде трудно да се цитират , защото няма определен автор за различните си стихове версии и преводи . The King James версията на библията включва свой собствен набор от глави, стихове и книги , които могат да бъдат цитирани с помощта на специални правила , определени в Modern Language Association ( MLA ) формат. Тъй като можете да се цитират само с помощта на информацията, която знам , класически литературни произведения са цитирани по-различно от други книги и документи. Инструкции
1 <р> Cite на King James стих в текста. Следвайте стих с библейски версия, името книга, глава броя и стих номера. Между всяка част от информацията , поставете запетая , освен между броя на глава и стих ( сложи период). Например, ако е установено, че стиха в книгата на Джон в глава 3 , стих номер 12 , цитирането в текста ще бъде:
<р> " Ако съм земните работи ви говорих и не вярвате , как ще повярвате , ако ви говоря за небесните? " ( King James Version , John 3.12).
2 <р> Cite различни стихове в текста . Ако вашият доклад е за библията на крал Джеймс , може да се предположи , че вашите стихове всички ще бъдат от една и съща версия . Ако е така , можете да цитират стиха само с името на книга, глава и стих номера. Например :
<р> "Това , каза той , не че се грижеше за сиромасите, а защото беше крадец и като държеше касата , и роди това, което пускаха в нея " (Йоан 12,6 )
<. Бразилски>
3 <р> Поставете позоваване в списък " Цитирано Work " в края на отчета си. Ако вие пишете , не забравяйте да курсив цитата . Напиши "The Holy Bible : King James Version " последвано от издателската града и държавата ( съкращение ) , името на издателя компания и години тя е била публикувана . Референтен пример за правилното пунктуация между всяко парче информация :
<р> Библията : King James Version . Dallas, TX : Brown Books Publishing, 2004