Ето разбивка:
* Mingaw: Това означава „мис“ или „самотен“.
* Насад: Това подчертава интензивността на липсващото чувство, което се превежда като „много“ или „изключително“.
* Ко: Това е притежателно местоимение, което означава „мое“.
* Ниму: Това е местоимението „вие“.
Следователно цялата фраза изразява силно чувство на копнеж и липса на лицето, към което се обръща.