Какво е значението на думата масак Кали?
Masak Kali е израз, използван в индонезийския език за изразяване на съмнение, недоверие или чувство на несигурност за нещо. Може да се преведе на английски като „Може би“, „Може би“ или „Може би“. Изразът обикновено се използва в неофициални разговори и обикновено не се използва във формална или писмена комуникация.
Например:
- "Masak Kali dia bolos sekolah lagi."
Превод:„Може би отново е пропуснал училище.“
- „Masak Kali harga barang bisa naik lagi.“
Превод:„Възможно е цената на стоките да се увеличи отново.“
- „Masak Kali dia yang mencuri uang itu.“
Превод:„Може би той беше този, който открадна парите.“