Привлекателен или добре изглеждащ: Peng често се използва за описание на някой, който е физически привлекателен или стилен. Това е термин, който може да се прилага както за мъже, така и за жени. Пример:„Тя е пенг, приятелю.“
Отлично или страхотно: Peng може също да означава нещо, което е с отлично качество, впечатляващо или задоволително. Пример:„Храната в този ресторант беше пенг.“
Нещо истинско или истинско: В определени контексти peng може да се отнася до нещо автентично, истинско или истинско. Например, „Това са някакви бижута, които тя носи.“
Готини, страхотни или модерни: Peng понякога се използва, за да опише нещо или някой, който е готин, страхотен или в тенденция. Може да се използва и като израз на одобрение или признателност. Пример:"Това парти е пенг, човече."
Еуфория или опиянение: По-рядко пенг може да се използва за обозначаване на еуфорично състояние, като например когато някой е надрусан или пиян. Пример:"Той се чувства пен, след като взе тези хапчета."
Важно е да се отбележи, че използването и тълкуването на жаргона може да варира в зависимост от местоположението, културата и контекста. Peng е термин, използван предимно сред младите хора в определени региони на Обединеното кралство и може да не е широко признат или използван в други части на света.