Вариант 1:Буквален превод на името:
* "Pakē" - Това е най-близкото до "Прилеп" на хавайски, но не е много конкретно. Можете да добавите "канака" (човек) или "коа" (воин), за да звучи по-скоро като супергерой, напр. „Pakē koa“.
Option 2:Descriptive name:
* "Ke Koa ʻEleʻele" - Това се превежда като "Черният войн", като се позовава на тъмния цвят на костюма на Батман и неговата бойна мощ.
* "Ke Koa Nui" - Това се превежда като "Великият войн", подчертавайки неговия героизъм и сила.
* „Ke Koa Pohihi“ - Това се превежда като "Скритият войн", отнасяйки се до маскираната самоличност на Батман и способността му да действа в сенките.
Option 3:More creative approach:
* "Ka Makani ʻEleʻele" - Това се превежда като "Черният вятър", като се позовава на скоростта и скритостта на Батман.
* "Ka Poʻe ʻEleʻele" - Това се превежда като "Черните хора", отнасяйки се до съюзниците на Батман и неговото влияние върху Готъм.
В крайна сметка най-добрият начин да кажете „Батман“ на хавайски зависи от това какво искате да подчертаете. Изберете подхода, който най-добре улавя същността на героя за вас!