Arts >> Изкуства >  >> Theater >> Драма

Какво означава видях на елизабетински английски?

В елизабетинския английски "saw" имаше няколко значения:

1. Минало време на See:„Saw“ беше минало време на глагола „see“ и се използваше за обозначаване на действие, случило се в миналото. Например „Гледах пиесата вчера“.

2. Възприемане или разбиране:„Видях“ може също да се използва в преносен смисъл, за да означава „възприемане“ или „разбиране“. Например „Видях метафората в стихотворението“.

3. Поговорка или максима:„трион“ може да се отнася до поговорка, мъдра поговорка или максима. Например, „Старият трион гласи:„Едно спестено пени е спечелено пени.““

4.Дървообработващ инструмент:В буквалния си смисъл „трион“ може да се отнася и до дървообработващ инструмент, използван за рязане на дърво.

5.Мярка:В някои контексти „трион“ може да означава мярка или порция. Например „Той наряза хляба на четири триона“.

6. Поговорка или реч:Понякога „видях“ се използва за обозначаване на поговорка, реч или изказване.

Специфичното значение на "saw" в елизабетински английски ще зависи от контекста, в който е използвано.

Драма

Съответните категории