1. Нейрот Шабат:На иврит „Нейрот“ означава „свещи“, а „Шабат“ се отнася за съботата. Когато се използва заедно, "Neirot Shabbat" просто се превежда като "сабатни свещи".
2. Нерот Олам:Този термин, също на иврит, означава „вечна светлина“. Той символизира вечната природа на съботата. Използването на „Nerot Olam“ за обозначаване на свещите за Шабат е израз на важността и светостта на деня.
3. Шабат Лихтерен:Този израз на идиш означава „съботни светлини“. Обикновено се използва в еврейските общности, говорещи идиш.
4. Свещи в петък вечер:Въпреки че не е специфично еврейски термин, „свещи в петък вечер“ е описателна фраза, която се отнася до свещите, запалени в петък вечер за посрещане на съботата.