Фразата вероятно произлиза от идеята за много малка цигулка, която издава висок, писклив звук, който може да звучи комично или преувеличено в сравнение със сериозността на описаната ситуация. Това предполага, че говорещият вярва, че реакцията или изразът на дистрес на лицето е преувеличено или не заслужава истинско съчувствие.
Когато някой каже, че „свири на най-малката цигулка“ за друг човек, той по същество казва, че намира оплакването или нещастието на човека за маловажни или дори забавни. Това е начин да отхвърлите нечии притеснения или проблеми, без да показвате истинско състрадание или разбиране.
Важно е да се отбележи, че използването на този израз може да се възприеме като нечувствително или пренебрежително, така че трябва да се използва предпазливо и само в подходящ контекст, където намерението е ясно разбрано.