В град Кингстън, където свири музика
Живял дявол толкова зъл, казват
Той направи облог с долна душа
За собствената си безсмъртна душа
(Припев)
Дяволът слезе в Ямайка
Търси душа за кражба
Търсеше душа за кражба
(Стих 2)
Намери мъжа в един бар
Намалявайки тъгата си, той каза:"Аз съм толкова нисък"
Дяволът видя своя шанс и направи своята търговия
За душата на човека той с радост плати
(Припев)
Дяволът слезе в Ямайка
Търси душа за кражба
Търсеше душа за кражба
(Стих 3)
Той отведе човека в неговата огнена обител
Където душите са измъчвани, изгаряни и разбивани
Човекът молеше за милост, плачеше и молеше
Но дяволът само се засмя и предложи трева
(Припев)
Дяволът слезе в Ямайка
Търси душа за кражба
Търсеше душа за кражба
(Мост)
Но човекът намери сила в музикална рима
И той изсвири песен, която беше толкова божествена
Дяволът не издържал, трябвало да бяга
И човекът беше спасен, душата му беше свободна
(Припев)
Дяволът слезе в Ямайка
Търси душа за кражба
Но той загуби облога и времето му беше изгубено
И човекът беше спасен, душата му беше свободна