Ето разбивка на текстовете и техните значения:
- "Нека те видя как го задействаш, о, Войник.": Това е основната кукичка на песента. „Crank that“ се отнася до танца crunk, а „Soldier“ е термин, използван за обръщане към някого по приятелски или уважителен начин.
- "Да, става реално (наистина).": Песента е на път да стане наистина вълнуваща и забавна.
- "Знаете какво е." :** Слушателят е запознат с музикалния жанр crunk и танца.
- "Хвърли си Ds горе, хвърли си Ds горе, хвърли си Ds горе.": „Ds“ се отнася за диамантени пръстени. Слушателят се насърчава да покаже своето богатство, като вдигне диамантените си пръстени.
- "Покажи си роли, покажи си роли, покажи си роли.": „Rollie“ е жаргонен термин за часовник Rolex. Слушателят се насърчава да покаже своя скъп часовник.
- "Супер, супер, хайп за лятото, лято.": Музикалният жанр и танците crunk са идеални за лятото, когато хората търсят оптимистична и енергична музика, на която да се забавляват.
- "Завъртете това, завъртете това (о, да), завъртете това, завъртете това (о, да)." :** Този повтарящ се хук насърчава слушателя да продължи да танцува кранк танца.