Ето защо се нарича "призрак":
* ефемер: Кратко е и бързо изчезва, като призрак, който изчезва в миг на око.
* фин: Едва ли е там, почти незабележимо, подобно на това как един призрак често е невиждан.
* подразбира: Това предполага наличието на нещо, което не се проявява напълно, подобно на призрак е спектрално присъствие.
Този израз често се използва за описване на герой, който се опитва да потисне емоциите си или който се чувства конфликт. Това също може да предположи, че човек се опитва да бъде учтив или сдържан, но се бори да поддържа самообладанието си.
Ето няколко примера за това как може да се използва „призрак на усмивка“ в изречение:
* "Призрак на усмивка, свирещ на устните й, докато тя слушаше историята му."
* "Той принуди призрак на усмивка, опитвайки се да изглежда щастлив."
* "Детективът видя призрак на усмивка на лицето на заподозрения, което го направи подозрителен."
Фразата улавя същността на деликатен, почти незабележим израз, който говори много за вътрешното състояние на човек.