Писане диалог за вашите британски герои отнема много повече от просто добавяне на " половинка " в края на всяко изречение . Докато някои от вашите американски читатели може да не забележите, че грешката на вашия портрет , тя винаги е добра идея да бъде толкова верен на своя характер , колкото е възможно и да не отчужди всички читатели от всички краища на езерото . С някои изследвания и внимание към детайла , можете да създадете интересен и автентичен диалог, който всеки ще оцени , независимо от техния произход. Прочетете, за да научите как да пишете диалог за измислени герои с британските accent.Things ви е нужно Достъпни за книжарница или библиотека
на достъпа до уебсайтове
социални или бизнес мрежи контакти
време за изследвания на различни източници
Passport (по желание ) bulgarian
Показване повече инструкции
1 <р> Решете точно там, където вашият герой е от . Вие може да бъде написването на исторически роман или друга работа, когато мястото вече е фиксиран , в който случай , че вече имате отговор. Ако не сте сигурни за местоположението и специфична област не е необходимо за вашия парцел , прочетете за някои идеи за това как да изберете най-доброто място за вашия характер .
2 <р> Research. Както се казва , че Великобритания и САЩ са две страни , разделени от общ език. Има много отлични книги и сайтове , посветени само на тези различия, които са изключително полезни за създаване на реалистични британски символи . Можете да намерите някои големи фрази жаргонни да добавите цвят към вашата диалог , но също така е важно да вземете общи думи, които са шокиращ на британските читатели , ако получите ги обърка. Например, те може да се каже " Jumper " вместо " пуловер ", " треньори ", вместо на " кецове " и " паркинг " вместо " паркинг " ( виж ресурси ) .
3 <р> посещение британски сайтове и /или прочетете британските издания. Както при всеки език , четейки речник или списък е глоба до точка , но виждаме езика в употреба е от жизненоважно значение , за да го разбере . Отивате на британски списание или вестник сайт може да ви помогне да видите на езика, използван от местните жители и прочетете или да видите интервюта , за да получите по- реалистично вземане на проби от диалог.
4 <р> Гледайте британски филми и телевизия. Това е особено удобно, ако можете да намерите филм, центрира в зоната, която искате да пиша за . " The Full Monty ", например , е филм, разположен в Шефилд, който е в северната част на Англия. " Госфорд Парк " е изпълнен с герои от всички класа нива и региони , а също така е период парче, което може да ви помогне, ако вашата история се развива в онази епоха. Колкото повече се чуе езикът , толкова по-лесно е да го имитират в писмена форма.
5 <р> Изберете актьор. Филмите са създадени от писатели , точно като теб. Актьорите са реални хора , чиито акценти отразява от къде са . Докато някои от тях са обучени да елиминира родния си звук, по-голямата си част те могат да имат голямо живо вдъхновение за вашия характер чрез изучаване актьор от този регион . Това е мястото, където всички тези DVD екстри дойде по-удобно , по серия филми като "Властелинът на пръстените " и " Хари Потър " . Гледането на интервю сегменти на тези филми можете да намерите актьори, които идват от Манчестър, Canterbury , Sheffield , Блекпул, и Лондон - . Както и Глазгоу в Шотландия и Белфаст в Северна Ирландия
6 <р> Потопете се . Просто консултации страница пътеводител или мрежата, за да се създаде автентична характер е подобен на използването на един от тези инструменти за уеб превод да напише любовно писмо на френски език. Тя ще излезе надута и изкуствена . Колкото повече четете и да слушате истински британски акцент, толкова повече ще бъде в състояние да се мисли по този начин, който е най-добрият начин , за да напишете характер. Когато можете да чуете гласа си ясно в главата си, това ще излея естествено излизаше на страницата.
7 <р> Говорете с експерт. Ако посетите социални мрежи, журнал , блогове или сайтове борда фен , шансовете са ти минават през британските и европейските потребители в Мрежата . Намерете един от тези потребители, които е готов да вземе един поглед на ръкописа и да посочи някакви грешки, те могат да видят. А колегата автор може да предложи , за да редактирате British English ако редактирате своя характер American English . Ето как можете да получите безценни съвети за граматика, като използването на " имам " срещу " намерила " и известие за малки детайли , като " цип ", вместо на " цип " . Тези читатели могат да направят вашия характер да е толкова автентично , колкото е възможно .
8 <р> Не прекалявайте разясни особеностите на произношението. Някои автори със сигурност ще са съгласни , и лингвистично тежък исторически роман може да има някакъв разговор за това, че като неподвижно възможно най-точни . В повечето случаи, обаче , малко се извърви дълъг път . Съсредоточете се върху получаване на правото на лексиката и формулировка . Dialogue надупчена с апострофи , жаргон , и начини на изписване може да приключи до вземане на вашия текст досадно в най-добрия и нечетлив в най-лошия . Така че, давай с : " . Можете Търсих го цяла седмица бях на път да изпрати страна търсене! " вместо : " . ! Ya Behn гледаш кожа " IM през цялата седмица бях кажеш TA send't парти търсене "
9 <р> Не забравяйте, че хората са физически лица , без значение от къде са . Помислете за това къде живеете и какво някой може да мислим като акцент вашия регион . Може да не е начина, по който се говори изобщо. Характерът ти пиша е индивидуален , както и, които могат да имат свои различия и странности . Не се притеснявайте за обсебен над диалога до точката на вземане на тях в христоматиен пример . Вземете дясната аромат на британски английски и се съсредоточи върху личността на героя си и история - вашите читатели ще вярват в този характер искрено