Поезия:
* Че може да се види (1978)
* Божествената мимикрия (1981)
* За красотата и тъгата (1984)
* The Attic of Paradise (1987)
* Другата страна на синьото (1991)
* Бащи и дъщери / Майки и дъщери (1994 г., двуезично издание)
* Сетивата на думата (1997)
* Слънцето над пустинята (1997, с художника Хенк Питерсма)
* Нежна и неукротима:Стихове (2000)
* Розата и желанието:сонети и други стихотворения (2004)
* За кого обичах:стихотворения (2007 г., събрани стихотворения 1978-2007 г.)
* Градините на Буитенцорг:стихове (2012)
* Любов:стихове (2018, събрани стихотворения 1978-2017)
Работата на Дидънс е преведена на много езици, включително на английски, френски, руски, румънски, български, персийски и китайски.
Награди:
* Награда за поезия 1992 г. на град Амстердам
* Награда за поезия 1996 г. на град Хага
*Луси Б. и C.W. Награда ван дер Хогт 1997 г
* Награда Ян Кампърт 2000 г
* Награда Херман Гортер 2010 за нейната поредица от сонети „Розата и желанието“.
* Награда Anna Bijns 2012
* Награда за поезия „Ида Герхард“ 2020 г
Преводи:
Дидънс е превеждал поезия от Емили Дикинсън, Уолъс Стивънс и Адриен Рич, наред с други.