Arts >> Изкуства >  >> Книги >> Книги Друго

Защо има две различни имена за всяка книга от поредицата „Дневници на принцеса“?

Всъщност има три Различни имена за всяка книга от поредицата „Дневници на принцеса“ и всичко това се свежда до публикуване на решения и насочване към аудитория!

Ето разбивката:

1. Оригиналното заглавие: Това са заглавията Мег Кабот, използвани, когато тя за първи път написа книгите. Те бяха насочени към публиката на млади възрастни и често имаха по -неформален, игрив тон.

- *Дневниците на принцесата *

- *Принцесата в тренировките *

- *Принцесата предлага *

- *Принцесата спазва обещанието си *

- *Принцесата се омъжва *

2. Заглавията на изданието "Deluxe": Когато книгите бяха преиздадени в по-излъскан, "луксозен" формат, те получиха малко по-сложни заглавия, насочени към малко по-стара публика.

- * Дневниците на принцесата * (същото като оригиналните)

- * Принцесата в тренировките * (същата като оригинала)

- *Кралската сватба *

- *Принцеса Миа *

- *Mia In Love *

3. Заглавията на адаптирането на филма: Филмовите адаптации на първите две книги (и следващите продължения) използваха съкратени, по -кратки заглавия, често отразяващи оригиналните заглавия.

- * Дневниците на принцесата * (същото като оригиналните)

- * Дневниците на принцесата 2:Кралски годеж * (въз основа на „Принцесата предлага“)

- * Дневниците на принцесата 3:Кралска сватба * (въз основа на „Принцесата се омъжва“)

В обобщение: Различните заглавия отразяват различни етапи от историята на публикациите на поредицата, както и опитите да се харесат на конкретни възрастови групи и аудитории.

Книги Друго

Съответните категории