* نوح (Нуу) :Това е най-често срещаният и лесен начин за транслитериране на името. Той използва арабските букви за "n", "w" и "h". Това произношение е подобно на английското "Ной".
* نُوح (Нуу) :Тази транслитерация подчертава кратката гласна в средата на името. По-близо е до звука „оо“, отколкото до дългия звук „о“.
* نُوحَ (Нуха) :Тази версия добавя арабския определителен член "ал" в края на името, което го прави "Ной". Това е по-рядко срещано при ежедневна употреба, но може да се използва в някои контексти.
В крайна сметка най-добрият начин за изписване на „Ной“ на арабски зависи от конкретния контекст и желаното произношение.