1. „Той беше добър войник, но беше и добър приятел.“ Това е пример за сравнение , сравнявайки Нико с войник, но подчертавайки лоялността му като приятел.
2. „Бях хванат между чука и наковалнята.“ Това е метафора , което означава, че Пърси беше изправен пред труден избор без лесни възможности.
3. „Лабиринтът беше лабиринт, но беше и капан.“ Това е още една метафора, подчертаваща опасната природа на Лабиринта, а не само неговата объркваща структура.
4. „Боговете си играеха с нас като с пешки.“ Това е персонификация на боговете, давайки им човешки действия за манипулиране на полубоговете.
5. „Пророчеството беше бомба със закъснител.“ Това е метафора сравнявайки пророчеството с опасен обект, подчертавайки неговата неотложност.
6. „Той беше сянка в нощта, шепот във вятъра.“ Това е метафора описвайки Лука като потаен и неуловим.
Тези фрази не са традиционни идиоми, но използват фигуративен език, за да създадат ярки изображения и да предадат идеи по кратък и въздействащ начин.
Важно е да се отбележи, че идиомите са специфични за определена култура и език. Въпреки че фразите по-горе се разбират обикновено на английски, те може да не се превеждат директно на други езици или култури.