Arts >> Изкуство и развлечения >  >> Театър >> Комедия

Защо заглавието на Doris Lesings No witchcraft for sale е иронично?

Заглавието „Няма магьосничество за продажба“ е наистина иронично и има няколко слоя в тази ирония:

1. Иронията на предлаганото "магьосничество" :

* Историята е за африканска жена на име Гидиън, която е лъжливо обвинена в практикуване на магьосничество.

* Тя притежава традиционни познания за билки и лекарства, но това е етикетирано като "магьосничество" от колониалните власти и бялата общност.

* Заглавието подсказва, че няма действително "магьосничество" за продажба, подчертавайки предразсъдъците и неразбирането около африканските традиции.

2. Иронията на „разпродажбата“ :

* Знанието на Гидиън не се продава; тя е принудена да го сподели, за да спаси бяло бебе от ухапване от отровна змия.

* „Разпродажбата“ е метафора за експлоатацията на африканските знания и ресурси от колонизаторите. Те вземат това, от което имат нужда, без да дават нищо в замяна, освен може би чувство за превъзходство.

3. Иронията на "No Witchcraft" :

* Заглавието предполага, че няма магьосничество, но историята в крайна сметка показва, че има мощна връзка между хората и естествения свят.

* Тази връзка често се отхвърля от колониалното общество, но знанията на Гидиън демонстрират нейната валидност.

4. Иронията на колониалния мироглед :

* Историята критикува колониалната система от вярвания, която смята африканските традиции за суеверни и изостанали.

* Заглавието иронично подчертава присъщия расизъм и етноцентризъм на колониалния светоглед.

В заключение , „No Witchcraft for Sale“ е иронично заглавие, което подчертава динамиката на властта между колонизатор и колонизиран, експлоатацията на традиционното знание и присъщия расизъм на колониалния светоглед. Самата история е силна критика на тези въпроси, разкривайки лицемерието и невежеството, които подхранват колониализма.

Комедия

Съответните категории