Arts >> Изкуства >  >> Theater >> Комедия

Какво означава лизач на крака на Шекспир?

Близане на крака:

В шекспировския английски „облизач на краката“ е унизителен термин, използван за означаване на някой, който е подчинен или谄媚的. Често се използва по презрителен начин, за да се опише някой, който се смята за прекалено раболепен или подлизурски.

Ето няколко примера за това как "ближането на краката" се използва в пиесите на Шекспир:

* В _Хамлет_, Полоний нарича Рейналдо "лизач на крака" поради готовността му да направи всичко, което Клавдий поиска от него.

* В _Крал Лир_, Едмънд нарича стюарда на Гонерила Осуалд ​​"лизач на крака" заради раболепното му поведение към нея.

* В _Бурята_, Калибан нарича Стефано "облизвач на крака" заради неговото желание да му угоди.

Терминът „ближане на крака“ не винаги се използва в отрицателен смисъл. В някои случаи може да се използва и за означаване на някой, който е лоялен и отдаден. Например в _Венецианският търговец_ Шайлок нарича Антонио своя „ближач на крака“ заради неговото непоколебимо приятелство и подкрепа.

Въпреки това, най-честата употреба на "облизател на краката" в Шекспиров английски е като термин за подигравка и презрение. Често се използва за описание на някой, който се смята за 谄媚的, раболепен или лишен от самоуважение.

Комедия

Съответните категории