Arts >> Изкуства >  >> Movies & TV >> Чужди Films

В Германия какво означава във филмовите заглавия?

„От“ в немските филмови заглавия няма конкретно, стандартизирано значение. Това е просто английското предлог „на“, използван в заглавието като част от фраза или изречение.

Ето защо може да изглежда:

* Директен превод: Заглавието може да е директен превод на чуждестранно заглавие на филма, особено от английски език.

* Английски фрази: Някои заглавия използват английски фрази за въздействие или специфичен артистичен ефект.

* Описателна цел: "ОФ" може да се използва описателно, като "Градът на ангелите" или "Денят на мъртвите".

Примери:

* "Властелинът на пръстените" (Der Herr der Ringe)

* "Мълчанието на агнетата" (Das Schweigen der Lämmer)

* "Денят след утре" (ден след утре)

Важна забележка: "От" в немските заглавия не е свързан с никаква оценка на съдържанието или възрастово ограничение. Немската рейтингова система използва различни етикети като "FSK 6" или "FSK 16."

Чужди Films

Съответните категории