По-малко познати приказки и истории:
* "Снежната кралица" :Въпреки че историята е популярна, тя по-рядко се адаптира в пълна пантомима от други приказки.
* "Малката русалка" :Въпреки че филмът на Дисни е добре известен, сценичната версия е по-рядко срещана, вероятно поради предизвикателствата при пресъздаването на подводни сцени.
* "The Goose Girl" :По-малко позната приказка, която може да е узряла за адаптация, но не е изследвана толкова много.
* "Принцесата и граховото зърно" :Често се използва като кратка история в детски продукции, пълнометражната пантомима е по-рядко срещана.
Оригинални пантомими:
* Пантомими, базирани на съвременни истории или герои: Те са по-редки, тъй като традиционната пантомима често клони към класически разкази.
* Пантомими с по-сложни теми или теми за възрастни: Докато някои пантомими имат хумор за възрастни, фокусът остава върху семейното забавление, ограничавайки потенциала за по-тъмни или по-сложни теми.
Други фактори:
* Производствени разходи: Някои пантомими може да са по-рядко срещани поради разходите за сложни декори, костюми или специални ефекти.
* Лицензионни права: Някои истории може да имат по-рестриктивни лицензионни споразумения, което ги прави по-малко достъпни за по-малки продукции.
* Търсене на публиката: Докато публиката е запозната с традиционните пантомими, тя може да бъде по-малко възприемчива към по-нови или по-малко известни истории.
Бележка относно регионалните вариации: Има местни пантомими, базирани на регионален фолклор или исторически събития, които може да са по-рядко срещани извън техния специфичен регион.
Не забравяйте, че светът на пантомимата непрекъснато се развива! Винаги се появяват нови адаптации и оригинални произведения, така че това, което не се изпълнява често днес, може да се превърне в популярна класика в бъдеще.