>> Изкуства >> Книги >> Поезия

Как да пишем A Homophonic преводи Poem

A homophonic превод е вид стихотворение , че е вдъхновен от друго стихотворение не на родния език на автора. Писане на този вид стихотворение е чудесно упражнение за поети , така и писатели . Тя помага на писател фокуса върху звукови и лирични ритъм , и мисля creatively.Things ви е нужно
Poem на друг език

Покажи повече инструкции

1

Изберете стихотворение, написано на чужд език . Ако имате любимо стихотворение, което е превод на английски език , да намерите оригиналната версия на това стихотворение. Уверете се, че поемата е написана на език, който може да се произнесе , въпреки че не е нужно да се разбере на оригиналния текст. Тя може да бъде по-лесно да се придържате към стихове , написани на европейски езици , като например френски или испански език.

2

Прочетете стихотворението на глас за себе си. Виж за области, в които ще ви забелязват, рима и отбележете тези области на оригиналната поема .


3

Използвайте звуците на думите, които се четат и да ги конвертирате в английските думи . Например , помислете за първите две линии на " Les Фарес " Шарл Бодлер :

" Рубенс , fleuve d' oubli , Jardin де ла paresse , продажба

Oreiller де стол FRA î ; Che O ù ; л "на СИ peut Aimer "

Тези думи могат да бъдат homophonically преведен на този :

Триенето , цветя, Дъблин , градина, минават é ;

Olive , хор, първо , лук , с цел

не се принуди да излезе с превод за всяка дума . Ако два или повече чужди думи звучат като едно английска дума , а след това да отидат с него. В предишния пример, който се прави, когато " O ù ; l' на " става " . Лук "

Ще забележите , че римува области, които са отбелязани на разстояние по-рано ще предизвика вашите думи също да имат ритъм и рима .

4

Използвайте свързващ думи, за да донесе си стихотворение заедно и да му помогне да разкажа една история. Не се измести фокуса от вашите преведени думи , нека бъдат основните теми на вашето стихотворение. . Добави свързване думи , колкото е необходимо , за да илюстрира една точка

В примера от Стъпка 3 , преведени думите могат да бъдат свързани заедно по този начин:

Триенето цветя от Дъблин на градината на тялото ми е премине é ;.

Olived и choired първо кожата пее .

5

Ревизиране си стихотворение , след като сте го оставете да седи самостоятелно за период от време. Cut области, които са излишни.
Продажба и Наем

Поезия

Съответните категории