Превръщане на всички основни думи в заглавието. Превръщане на статии, съюзи и предлози къси от четири букви в заглавието , само когато тези думи са на първа или последна дума в заглавието на филма .
2
Превод на заглавието на чужд филм на английски език , освен ако не филма е общоизвестно и лесно разпознаваеми от външната си титла.
3
курсив заглавието на филма или да го подчертае . Курсив обикновено са предпочитани в сегашно време , както подчерта заглавието се направи повече в миналото. Поставете кавички около заглавията на отделните сцени от филма . Ако не се notating отделните сцени , също така е общоприета практика да се следват Стъпка 4
4
Сложете кавички около заглавието на филма .