Вземи вазата да антикварен търговец или специалист, за да се определи неговата възраст. Япония няма естествена писмена система , но се запознах с китайската писмена система в шести и седми век. С течение на времето , тази писмена система е опростена , а след това допълнително опростена. Modern японски използва около 2000 китайски йероглифи , плюс два syllabaries от 46 знака всеки . Знаейки прогнозната възрастта на вазата ще помогне да се определи най-вероятната стила на писане да се търсят .
2
Сканиране или снимка маркировките върху вазата с помощта на висока разделителна способност на скенера и да се избегне , като се използва светкавица, ако е възможно. Толкова по-ясни изображения , толкова по-добре за превод.
3
Огледайте внимателно маркировките в сканирани , или заснети изображения . Често там са дълги пътеки от четката за калиграфия , които могат да са подразбиращи се думи или може просто да са стил на художника на писане.
4
Печат на няколко копия на изображения , ако е необходимо , и следи над калиграфия като се опитате да получите усещане за това, което е написано или подразбиращи се. Ако нямате познания по японски системи за писане , тя може да бъде най-добре да се вземат изображенията на професор по японски език или историк .
5
Напишете възможни символи, които можете да признаят от писанията върху вазата . Използвайте тези знаци, за да търсите думи в канджи ( китайски йероглиф ) речник. Понякога фигуриращ главните герои дава най- общо тълкуване на това, което художникът искаше да предаде.
6
Консултирайте се с професор по японски език или историк по отношение на написаното на вазата , ако желаете. Писане на произведения на изкуството и керамика може да бъде известен стихотворение или стихотворение , съставено от художника. A език или литература професор Japanese е вероятно да се признае този вид писмена форма и да бъде в състояние да обясни смисъла и превода.